Vous ne le serez pas. C'est un tout-ih-gay-ter, j'ai souligné. Pas un crocodile. Quelle est la différence? L'Alligator vous verra plus tard. Le crocodile vous verra depuis un moment.


(You won't be. It's an all-ih-gay-ter, I emphasized. Not a crocodile. What's the difference? The alligator will see you later. The crocodile will see you in a while.)

(0 Avis)

Dans le livre "The Upside to Being Single" d'Emma Hart, l'auteur utilise l'humour pour comparer les alligators et les crocodiles comme métaphore des relations. La distinction met en évidence les attitudes différentes envers l'engagement et le temps dans les activités romantiques. La tournure ludique suggère qu'un alligator signifie une connexion plus immédiate, quoique moins sérieuse, tandis qu'un crocodile fait allusion à une promesse insaisissable à long terme.

Cette comparaison pleine d'esprit sert à réfléchir sur la nature des rencontres et les attentes variables que l'on pourrait rencontrer. En se concentrant sur la dynamique décontractée et légère de la vie de seule vie, Hart encourage les lecteurs à adopter leur indépendance tout en reconnaissant les différents chemins que l'amour peut prendre.

Page views
38
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.