Votre dernier emploi sera de le dissoudre, avant qu'il ne devienne une autre ancienne organisation environnementale fatiguée jaillissant la sagesse, gaspillant les ressources et faisant plus de mal que de bien.


(your final job will be to disband it, before it becomes another tired old environmental organization spouting outmoded wisdom, wasting resources, and doing more harm than good.)

(0 Avis)

Dans le roman de Michael Crichton "State of Fear", le récit critique l'efficacité des organisations environnementales qui deviennent souvent stagnantes et dépassées. L'auteur souligne l'importance de l'innovation et de l'adaptabilité dans la résolution des problèmes environnementaux, plutôt que de s'appuyer sur les anciennes méthodes qui peuvent ne pas donner les résultats souhaités. Le message central suggère que sans volonté d'évoluer, ces organisations risquent de devenir hors de propos et potentiellement contre-productifs.

Crichton prévient que la tâche finale pour ces organisations pourrait être de se dissoudre si elles ne s'adaptent pas à de nouveaux défis et méthodes. Au lieu de devenir un fardeau en perpétuant des approches obsolètes, ils devraient se concentrer sur la mise en œuvre de solutions pratiques et avant-gardistes. En fin de compte, le livre appelle à une réévaluation critique de la façon dont les problèmes environnementaux devraient être résolus pour éviter de gaspiller les ressources et de causer plus de mal que de bien.

Page views
69
Mise à jour
janvier 28, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.