एक व्यक्ति जो मूर्ख और ईमानदार है और एक जो चतुर और कुटिल है, उनमें से मैं पहले को लूंगा। मुझे उससे बहुत कुछ नहीं मिलेगा, लेकिन उस दूसरे आदमी के साथ मैं वह नहीं रख सकता जो मेरे पास है।
(Between a fellow who is stupid and honest and one who is smart and crooked, I will take the first. I won't get much out of him, but with that other guy I can't keep what I've got.)
यह उद्धरण चालाक चालाकी की तुलना में ईमानदारी के मूल्य पर प्रकाश डालता है। ईमानदारी का चयन करना, भले ही इसका मतलब कम चतुर या साधन संपन्न होना हो, अक्सर अधिक टिकाऊ रिश्तों और विश्वास की ओर ले जाता है। ऐसा लगता है कि वक्ता बेईमानी के साथ सतही बुद्धिमत्ता के बजाय वास्तविक चरित्र को प्राथमिकता देता है। यह एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करता है कि ईमानदारी के दीर्घकालिक लाभ हो सकते हैं, जबकि बेईमानी, हालांकि अल्पावधि में संभावित रूप से लाभदायक है, जो कुछ भी बनाया है उसे नष्ट करने का जोखिम उठाती है। यह उद्धरण इस विचार से प्रतिध्वनित होता है कि भरोसेमंदता और ईमानदारी स्थायी सफलता के लिए मूलभूत हैं।