चलो सामना करते हैं। हम एक दूसरे से पूर्ववत हैं। और अगर हम नहीं हैं, तो हम कुछ याद कर रहे हैं। यह स्पष्ट रूप से दुःख के मामले में ऐसा लगता है, लेकिन यह केवल इसलिए हो सकता है क्योंकि यह पहले से ही इच्छा के साथ मामला था। एक हमेशा बरकरार नहीं रहता है। कोई भी कुछ समय के लिए, या प्रबंधन करना चाहता है, लेकिन किसी के सर्वोत्तम प्रयासों के बावजूद, एक पूर्ववत है, दूसरे के चेहरे में, स्पर्श से, खुशबू


(Let's face it. We're undone by each other. And if we're not, we're missing something.This seems so clearly the case with grief, but it can be so only because it was already the case with desire. One does not always stay intact. One may want to, or manage to for a while, but despite one's best efforts, one is undone, in the face of the other, by the touch, by the scent, by the feel, by the prospect of the touch, by the memory of the feel.)

📖 Judith Butler


(0 समीक्षाएँ)

यह उद्धरण उस गहरा प्रभाव को दर्शाता है जो पारस्परिक संबंधों पर हमारी भावनात्मक स्थिति पर है, विशेष रूप से दुःख और इच्छा के संदर्भ में। जुडिथ बटलर का सुझाव है कि दूसरों के साथ निकटता से जुड़े होने से भेद्यता की भावना हो सकती है। यह भेद्यता तब प्रकट होती है जब हम नुकसान या लालसा की भावनाओं का सामना करते हैं, यह बताते हैं कि हमारी भावनाओं को दूसरों की उपस्थिति के साथ कितनी गहराई से आपस में जोड़ा गया है।

बटलर इस बात पर जोर देते हैं कि ऐसी तीव्र भावनाओं के सामने रचना को बनाए रखना एक चुनौती है। किसी अन्य व्यक्ति के लिए लालसा, चाहे पिछले अनुभवों या वर्तमान कनेक्शन के माध्यम से, हमारी नाजुकता को उजागर करती है। अंततः, वह बताती है कि हम उन लोगों से गहराई से प्रभावित हैं जिन्हें हम प्यार करते हैं, और यह संबंध दोनों हमारे जीवन को बढ़ा सकता है और हमें पूर्ववत महसूस कर सकता है।

Page views
88
अद्यतन
जनवरी 28, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।