सेट-पीस वक्तृत्वपूर्ण दौरे डी फ़ोर्स देने के लिए ओबामा के उपहार की उन अमेरिकियों के लिए विशेष प्रतिध्वनि थी जो एक ऐसे राष्ट्रपति से तंग आ चुके थे जो वाक्यविन्यास के टकराव के बिना मुश्किल से दो शब्दों को एक साथ जोड़ सकते थे और जिनके चतुर का विचार एकल अंतःविषय था।
(Obama's gift for delivering set-piece oratorical tours de force had special resonance to Americans fed up with a president who could hardly string two words together without a collision of syntax and whose idea of clever was the single entendre.)
यह उद्धरण बराक ओबामा के असाधारण वक्तृत्व कौशल पर प्रकाश डालता है, उनकी तुलना पिछले राष्ट्रपति से करता है जिनकी सुसंगतता और बुद्धि की कमी के लिए आलोचना की गई थी। यह जनता का ध्यान आकर्षित करने और वाक्पटुता और सार को महत्व देने वाले दर्शकों के साथ जुड़ने में स्पष्ट भाषण की शक्ति को रेखांकित करता है। भाषा निपुणता पर जोर नेतृत्व में प्रभावी संचार के महत्व को दर्शाता है, यह सुझाव देता है कि भाषण राजनीतिक मोहभंग के बीच आशा और स्पष्टता को प्रेरित कर सकते हैं।