हम मौसम के उल्लू हैं chaw. हम इसे ब्लिस्टरिंग लेते हैं, हम इसे ले जाते हैं। उबलते हुए उबलते हुए, हम guts के साथ उल्लू हैं। ब्लाइंडिंग हेल। हम आगे और पीछे की ओर उड़ते हैं, उल्टा और फ्लैट। क्या हम चलते हैं? क्या हम स्किटर या स्किटर करते हैं? नहीं, हम एक और पेल्लेट को सीधे गटर के लिए उड़ते हैं! क्या हम डरावना करते हैं? क्या हम चिल्लाते हैं? क्या हम गुस्से में हैं? विराम लें? अपने जीवन पर नहीं
(We are the owls of the weather chaw.We take it blistering,We take it all.Roiling boiling gusts,We're the owls with the guts.For blizzards our gizzardsDo tremble with joy.An ice storm, a gale, how we love blinding hail.We fly forward and backward,Upside down and flat.Do we flich? Do we wail?Do we skitter or scutter?No, we yarp one more pelletAnd fly straight for the gutter!Do we screech? Do we scream?Do we gurgle? Take pause?Not on your life)
उद्धरण कठोर मौसम की स्थिति का सामना करने पर उल्लू की लचीलापन और निडरता का जश्न मनाता है। यह बर्फ़ीला तूफ़ान और बर्फीले तूफानों जैसे चरम तत्वों को सहन करने की उनकी क्षमता में गर्व की भावना व्यक्त करता है, यह सुझाव देता है कि इस तरह की चुनौतियों में वे रहस्योद्घाटन करते हैं। विभिन्न दिशाओं में उड़ान भरने वाले उल्लू की कल्पना उनकी चपलता और अनुकूलनशीलता पर जोर देती है, प्रतिकूलता के सामने उनकी ताकत और दृढ़ संकल्प को दर्शाती है।
पूरे पाठ के दौरान, एक चंचल स्वर है जो उल्लू के आत्मविश्वास को उजागर करता है। उन्हें दृढ़ प्राणियों के रूप में चित्रित किया जाता है जो दबाव में लड़खड़ाते नहीं हैं; इसके बजाय, वे प्रकृति की अराजकता को गले लगाते हैं। बार -बार किए गए वाक्यांश और प्रश्न उनकी अटूट भावना और तप को सुदृढ़ करते हैं, यह सुझाव देते हैं कि ये उल्लू उन परिस्थितियों में पनपते हैं जो दूसरों को डर सकते हैं। कुल मिलाकर, उद्धरण वन्यजीवों में साहस और अनियंत्रित संकल्प की एक ज्वलंत तस्वीर प्रस्तुत करता है।