Pria muda itu berjalan sendirian, cepat tetapi tidak cukup cepat, jauh tapi tidak cukup jauh {wajah meluncur keluar dari pandangan, berbicara jalan setapak ke memo yang compang -camping, langkah kaki lebih redup di lorong -lorong}; Dia harus menangkap kereta bawah tanah terakhir, trem, bus, berlari ke atas dapur gang dari semua kapal uap, mendaftar di semua hotel, bekerja di kota -kota, menjawab keinginan, mempelajari perdagangan, mengambil pekerjaan, tinggal di semua rumah boarding, tidur di semua tempat tidur. Satu tempat tidur tidak cukup, satu pekerjaan tidak cukup, satu hidup tidak cukup. Di malam hari, kepala berenang dengan keinginan, dia berjalan sendirian sendirian.

(The young man walks by himself, fast but not fast enough, far but not far enough {faces slide out of sight, talk trails into tattered scraps, footsteps tap fainter in alleys}; he must catch the last subway, the streetcar, the bus, run up the gangplanks of all the steamboats, register at all the hotels, work in the cities, answer the wantads, learn the trades, take up the jobs, live in all the boardinghouses, sleep in all the beds. One bed is not enough, one job is not enough, one life is not enough. At night, head swimming with wants, he walks by himself alone.)

oleh John Dos Passos
(0 Ulasan)

Pria muda itu digambarkan sebagai sosok soliter dalam lanskap perkotaan yang ramai, bergerak cepat tetapi merasa tidak memadai dalam langkah dan jaraknya. Dia bergegas menangkap berbagai bentuk transportasi, menavigasi melalui kehidupan kota yang dipenuhi dengan interaksi yang singkat dan suara yang memudar. Perjalanannya mencerminkan pencarian yang lebih luas untuk pemenuhan, saat ia dengan tergesa -gesa mengejar ambisinya di tengah -tengah anonimitas jalanan.

Didorong oleh rasa urgensi dan kerinduan akan lebih banyak, ia mengakui bahwa satu pekerjaan, satu tempat tidur, atau satu kehidupan tidak cukup untuk memuaskan keinginannya. Saat malam tiba, ia menemukan dirinya sendirian, bergulat dengan aspirasi dan beban keinginannya yang tidak terpenuhi. Ini menekankan perjuangan mencari makna di dunia sementara, di mana koneksi bersifat sementara dan benar tetap sulit dipahami.

Stats

Kategori
Votes
0
Page views
41
Pembaruan
Januari 24, 2025

Rate the Quote

Tambah Komentar & Ulasan

Ulasan Pengguna

Berdasarkan 0 ulasan
5 Bintang
0
4 Bintang
0
3 Bintang
0
2 Bintang
0
1 Bintang
0
Tambah Komentar & Ulasan
Kami tidak akan pernah membagikan email Anda dengan orang lain.
Lihat Lainnya »

Other quotes in The 42nd Parallel

Lihat Lainnya »

Other quotes in book quote

Lihat Lainnya »

Popular quotes

Taffy. Dia berpikir tentang taffy. Dia pikir itu akan mengeluarkan giginya sekarang, tetapi dia akan memakannya, jika itu berarti memakannya dengannya.
oleh Mitch Albom
Semua upaya manusia kita seperti itu, dia merenungkan, dan hanya karena kita terlalu bodoh untuk menyadarinya, atau terlalu pelupa untuk mengingatnya, kita memiliki kepercayaan diri untuk membangun sesuatu yang dimaksudkan untuk bertahan lama.
oleh Alexander McCall Smith
Nilai uang bersifat subyektif, tergantung pada usia. Pada usia satu, satu melipatgandakan jumlah yang sebenarnya dengan 145.000, menghasilkan satu pon tampak seperti 145.000 pound menjadi anak berusia satu tahun. Pada usia tujuh - usia Bertie - pengganda adalah 24, sehingga lima pound tampak seperti 120 pound. Pada usia dua puluh empat, lima pound adalah lima pound; Pada usia empat puluh lima dibagi dengan 5, sehingga sepertinya satu pon dan satu pon tampak seperti dua puluh pence. {Semua angka milik selebaran nasihat pemerintah Skotlandia: menangani uang Anda.}
oleh Alexander McCall Smith
Bahkan, tidak ada dari kita yang tahu bagaimana dia berhasil mendapatkan LLB -nya. Mungkin mereka menempatkan gelar hukum di kotak cornflakes akhir -akhir ini.
oleh Alexander McCall Smith
Begini, jika Anda mengatakan bahwa sains pada akhirnya akan membuktikan bahwa Tuhan tidak ada, saya pasti berbeda pendapat. Tidak peduli seberapa kecilnya mereka mengembalikannya, ke kecebong, ke atom, selalu ada sesuatu yang tidak dapat mereka jelaskan, sesuatu yang menciptakan semuanya di akhir pencarian. Dan tidak peduli seberapa jauh mereka mencoba melakukan hal sebaliknya – memperpanjang umur, bermain-main dengan gen, mengkloning ini, mengkloning itu, hidup sampai seratus lima puluh – pada titik tertentu, kehidupan akan berakhir. Lalu apa yang terjadi? Kapan kehidupan ini berakhir? Saya mengangkat bahu. Anda lihat? Dia bersandar. Dia tersenyum. Ketika Anda sampai pada akhir, disitulah Tuhan memulai.
oleh Mitch Albom
Kota -kota kecil seperti metronom; Dengan film sekecil apa pun, ketukan berubah.
oleh Mitch Albom
Kamu bilang kamu seharusnya mati, bukan aku. Tapi selama aku berada di bumi, orang-oranglah yang mati, bukan aku juga. Itu terjadi setiap hari. Saat petir menyambar satu menit setelah Anda pergi, atau pesawat terbang yang mungkin Anda tumpangi mengalami kecelakaan. Ketika rekan kerja Anda jatuh sakit dan Anda tidak. Kami pikir hal-hal seperti itu acak. Tapi ada keseimbangan untuk itu semua. Yang satu layu, yang lain tumbuh. Kelahiran dan kematian merupakan satu kesatuan.
oleh Mitch Albom
Kami mendapatkan begitu banyak kehidupan antara kelahiran dan kematian. Hidup untuk menjadi seorang anak. Kehidupan yang akan menjadi usia. Kehidupan untuk berkeliaran, untuk menyelesaikan, jatuh cinta, orang tua, untuk menguji janji kita, untuk mewujudkan kematian kita-dan, dalam beberapa kasus yang beruntung, untuk melakukan sesuatu setelah realisasi itu.
oleh Mitch Albom
Di mana ada gertakan, pikir Luisa, di situ ada sikap bermuka dua
oleh David Mitchell
Saya memiliki kecenderungan untuk gugup melihat masalah menjulang. Ketika bahaya semakin dekat, saya menjadi kurang gugup. Ketika bahaya ada, saya membengkak dengan keganasan. Ketika saya bergulat dengan penyerang saya, saya tanpa rasa takut dan berjuang sampai selesai dengan sedikit memikirkan cedera.
oleh Jean Sasson