La sua voce era diventata acuta di sfumature di desolazione mentre la sua anima si congescava e smetteva di muoversi, come il film istintivo e onnipresente di grande peso, di inerzia quasi assoluta, si stabilì su di lei.


(Her voice had become sharp with overtones of bleakness as her soul congealed and she ceased to move, as the instinctive, omnipresent film of great weight, of an almost absolute inertia, settled over her.)

(0 Recensioni)

La citazione descrive una profonda transizione all'interno di un personaggio, in cui la sua voce si affila, riflettendo un profondo senso di disperazione. Questo spostamento indica un onere emotivo significativo, suggerendo che il suo spirito si sta danneggiando, portando a uno stato di stagnazione e disperazione. Le immagini della sua anima congenerano dipinge un'immagine vivida di qualcuno che perde la vitalità e che si intrappola nella propria pesantezza emotiva.

La menzione di "inerzia assoluta" implica una lotta contro il peso schiacciante dell'esistenza, trasmettendo che ha raggiunto un punto in cui il movimento e l'azione sembrano impossibili. Questo momento evidenzia l'impatto delle turbolenze emotive sul proprio essere, suggerendo che il personaggio è sopraffatto dalle loro circostanze fino al punto di immobilità. La scelta delle parole dell'autore evoca un forte senso di desolazione e la perdita di agenzia.

Votes
0
Page views
439
Aggiorna
gennaio 24, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.
Vedi altro »

Other quotes in Do Androids Dream of Electric Sheep?

Vedi altro »

Other quotes in citazione del libro

Vedi altro »

Popular quotes