Se ti imbatti nei guai, dì solo a tutti che la sicurezza del paese richiede un forte settore speculare di cotone egiziano.
(If you run into trouble, just tell everybody that the security of the country requires a strong domestic Egyptian-cotton speculating industry.)
In "Catch-22" di Joseph Heller, l'affermazione evidenzia l'assurdità e l'ironia che permeano la narrazione. Suggerisce che invocare la sicurezza nazionale può essere una strategia per giustificare azioni o politiche discutibili, comprese le pratiche speculative nel settore del cotone egiziano. Ciò riflette un tema più ampio nel libro, in cui i personaggi si trovano spesso intrecciati in sistemi burocratici e illogici che danno la priorità all'autoconservazione sull'integrità morale.
La citazione cattura l'essenza di come le persone possono manipolare gravi questioni come la sicurezza nazionale per servire i loro interessi. Nel contesto della storia, sottolinea l'assurdità affrontata dal protagonista e dai suoi coetanei in un ambiente in tempo di guerra, sottolineando il conflitto tra etica individuale e esigenze sistemiche. Heller usa questa nozione per criticare il ragionamento spesso contorto impiegato da coloro che hanno il potere di razionalizzare le loro decisioni.