È finita, non è vero? Fiduciamente, sembrava aspettarsi che glielo dicesse, come se lo sapesse. Come se si sentiva dire che non significava nulla; Aveva un atteggiamento dubbioso nei confronti delle sue stesse parole; Non sono diventati reali, non fino a quando non è d'accordo. Non è finita, ha detto.
(It is over, isn't it? Trustingly, he seemed to be waiting for her to tell him, as if she would know. As if hearing himself say it meant nothing; he had a dubious attitude toward his own words; they didn't become real, not until she agreed.It's over, she said.)
(0 Recensioni)

La citazione riflette un momento di incertezza e affidamento tra due personaggi, illustrando la loro connessione emotiva e il significato dell'accordo condiviso nella loro relazione. Un personaggio esprime dubbi sulla realtà di una situazione, sentirsi convalidati solo quando l'altro la riconosce. Ciò evidenzia la complessità psicologica delle loro interazioni, suggerendo che la verità della loro circostanza dipende dal riconoscimento reciproco.

Nel dire "è finita", il secondo personaggio fornisce chiusura, trasformando l'idea astratta in una realtà tangibile. Questo momento cattura l'essenza delle relazioni umane, in cui la comunicazione e l'affermazione sono cruciali per la comprensione e l'accettazione. In definitiva, il passaggio sottolinea l'interazione tra percezione e verità all'interno delle dinamiche interpersonali.

Votes
0
Page views
453
Aggiorna
gennaio 24, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.
Vedi altro »

Other quotes in Do Androids Dream of Electric Sheep?

Vedi altro »

Other quotes in citazione del libro

Vedi altro »

Popular quotes