Mi dispiace, non ti fa sembrare piccolo: ti fa sembrare grande. Lo penso anche io, ha detto il signor J.L.B. Matekoni. Ma alcune persone sono piccole dentro e se sei piccolo dentro, non puoi essere grande fuori. Semplicemente non verrà da te.
(Saying sorry does not make you look small-it makes you look big. I think so too, said Mr. J.L.B. Matekoni. But some people are small inside, and if you're small inside, you can't be big outside. It just won't come to you.)
La citazione evidenzia l'idea che scusa non sia un segno di debolezza, ma piuttosto una dimostrazione di forza e carattere. Una vera scusa riflette la maturità e l'autocoscienza. Mr. J.L.B. Matekoni è d'accordo, suggerendo che un'espressione sincera di rimorso può migliorare la propria statura agli occhi degli altri. Indica la volontà di riconoscere gli errori e assumersi la responsabilità.
Tuttavia, la citazione tocca anche l'idea che ad alcuni individui potrebbero non avere le qualità interiori necessarie per scusarsi sinceramente. Se una persona è emotivamente piccola o insicura, può lottare con esibizioni esterne di umiltà e vulnerabilità. In sostanza, la vera grandezza viene dall'interno, suggerendo che si deve coltivare la forza interiore per essere in grado di esprimerla esternamente.