Guardò suo marito. Essere amata e ammirata da un uomo così e sapeva che quest'uomo, questo meccanico, questo riparatore di macchine con i loro cuori spezzati, amava davvero e ammirava i suoi bagnò come camminare sotto il sole; Ha dato la stessa sensazione di calore e piacere di crogiolarsi nell'amore di chi lo ha promesso, pubblicamente a una cerimonia di nozze e che è costante nella sua promessa che tale amore sarà dato per il resto dei suoi giorni. Cosa potrebbe chiedere di più una donna? Nessuno di noi, pensava, nessuno di noi, poteva chiedere qualcosa di più.
(She gazed at her husband. Being loved and admired by a man like that-and she knew that this man, this mechanic, this fixer of machines with their broken hearts, did indeed love and admire her-was like walking in the sunshine; it gave the same feeling of warmth and pleasure to bask in the love of one who has promised it, publicly at a wedding ceremony, and who is constant in his promise that such love will be given for the rest of his days. What more could any woman ask? None of us, she thought, not one single one of us, could ask for anything more than that.)
Il protagonista riflette sulla sua relazione con suo marito, provando immenso calore e gioia dal suo amore e ammirazione. Confronta questa sensazione a crogiolarsi al sole, sottolineando il conforto che viene da un uomo che non solo la ama ma si impegna anche a quell'amore attraverso il matrimonio. L'espressione pubblica della loro devozione durante il loro matrimonio rafforza la forza del loro legame, facendola sentire amata e sicura nella loro vita...