Più nella sensazione che andava, sotto il suo peso e le sue sollecitazioni, più era come andare in una stanza di totale oscurità, che sentiva familiare da un tempo prima della sua nascita; Era qualcosa di altro, o oltre; Era come la morte, o molto vicino.
(The deeper into the sensation she went, beneath his weight and his urging, the more it was like going into a room of utter darkness, which she felt was familiar from a time before her birth; it was something other, or beyond; it was like death, or very near it.)
In questo passaggio, il personaggio sperimenta una sensazione profonda e intensa pur essendo fisicamente vicina a un'altra persona. Mentre approfondisce questa esperienza, diventa simile a entrare in una stanza buia, evocando sentimenti che sembrano risuonare con un tempo oltre la sua stessa esistenza. Questo senso di familiarità suggerisce una connessione a qualcosa di primordiale e senza tempo, producendo emozioni che trascendono la vita ordinaria.
Inoltre, l'oscurità che incontra simboleggia un viaggio nell'ignoto. Parallela il concetto di morte o esperienze di pre-morte, accennando a una contemplazione dell'esistenza e ai confini tra la vita e qualcosa di più enigmatico. Questo momento cattura la complessità delle sensazioni umane e i profondi significati che possono evocare, illustrando una profonda esplorazione dell'intimità che tocca i temi della vita, della mortalità e del metafisico.