Questo era un paesaggio urbano allevato tra i denti di venti freddi da est; una città di strade acciottolate tortuose e pilastri altera; Una città di notti oscure e lume di candela e intelletto.


(This was a townscape raised in the teeth of cold winds from the east; a city of winding cobbled streets and haughty pillars; a city of dark nights and candlelight, and intellect.)

(0 Recensioni)

Questo passaggio descrive una città che è resiliente contro i forti venti orientali, evidenziando il suo carattere unico. È rappresentato come un posto con strade acciottolate e imponenti pilastri, suggerendo una miscela di bellezza e forza. Le immagini delle notti oscure illuminate dalla luce a lume di candela evocano un senso di calore e intimità, accennando alla ricchezza e alla profondità della comunità.

Inoltre, la città è raffigurata come un centro di intelletto, suggerendo che i suoi abitanti apprezzano la conoscenza e il discorso ponderato. Questa impostazione crea un'atmosfera che non è solo pittoresca ma anche intellettualmente stimolante, invitando i lettori a riflettere sull'interazione tra l'ambiente fisico e la ricerca delle idee.

Page views
51
Aggiorna
gennaio 23, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.