Molto ... ha lasciato la parola sospesa. Molto incompiuto, pensò Isabel. La donna finì la frase. Molto bello. Oh veramente! pensava Isabel. Il verdetto degli altri era più o meno lo stesso. Vabbè, ho pensato Isabel. Forse non sono sufficientemente abituato alla lingua che sta usando. La musica non è una lingua internazionale, pensò, non importa quanto frequentemente venga fatta tale affermazione; Alcune parole della lingua possono essere le stesse, ma non tutte, e bisogna conoscere le regole per capire cosa viene detto. Forse non capisco le convenzioni con cui Nick Smart sta comunicando con il suo pubblico.


(Very... She left the word hanging. Very unfinished, thought Isabel. The woman finished her sentence. Very beautiful. Oh, really! thought Isabel. The verdict from others was much the same. Oh well, thought Isabel. Perhaps I'm not sufficiently used to the language he's using. Music is not an international language, she thought, no matter how frequently that claim is made; some words of the language may be the same, but not all, and one needs to know the rules to understand what is being said. Perhaps I just don't understand the conventions by which Nick Smart is communicating with his audience.)

(0 Recensioni)

Isabel riflette su un complimento che ascolta, sentendo che la parola "molto" sia rimasta insufficientemente completata. La frase "molto bella" le fa domanda la sua comprensione della lingua usata intorno a lei. Frustrata, conclude che forse la sua lotta per comprendere alcuni commenti deriva dalla sua limitata comprensione delle sfumature nelle convenzioni linguistiche e di comunicazione.

Isabel contempla l'idea che la musica, spesso considerata una lingua internazionale, ha limiti. Riconosce che mentre alcune espressioni musicali risuonano attraverso le culture, la vera comprensione richiede una conoscenza più profonda delle regole e dei contesti specifici all'interno dei quali sono condivisi. Questa realizzazione la lascia riflettere sulle proprie percezioni e le complessità della comunicazione.

Page views
20
Aggiorna
gennaio 23, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.