Mi disgustate tutti per la tua felicità! Con la tua vita che devi amare a tutti i costi ... voglio tutto, subito, ed è tutto, o rifiuto! Non voglio essere modesto, io, e accontentarmi di un piccolo pezzo, se ero molto saggio.


(You all disgust me with your happiness! With your life that you have to love at all costs ... I want everything, right away, and it's whole, or I refuse! I don't want to be modest, me, and to settle for a small piece, if I was very wise.)

(0 Recensioni)

La citazione esprime un profondo senso di frustrazione e invidia verso gli altri che sembrano accontentarsi della loro vita. L'oratore si sente sopraffatto dal loro desiderio che tutto sia perfetto e immediato, respingendo qualsiasi nozione di compromesso o modestia. Ciò cattura un conflitto tra il desiderio di realizzazione e la realtà che la gioia a volte può provenire da cose più semplici.

Il sentimento mette in evidenza una lotta interna, mettendo in mostra un desiderio di completezza piuttosto che accettare la felicità parziale. Il fervente desiderio di un oratore di un'esistenza assolutamente o niente illustra la tendenza umana ad affrontare l'insoddisfazione mentre osserva la vita degli altri, portando spesso a sentimenti di disgusto o risentimento per la loro apparente facilità e gioia.

Page views
75
Aggiorna
gennaio 28, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.