Cosa stai leggendo? chiese Polonio. Parole, parole, parole, disse Amleto. E qual è il soggetto? Minore del re, ma ancora non niente. Polonio impiegò un momento per rendersi conto di aver risposto a un altro significato di 'soggetto'. Voglio dire, cosa leggi? Tutto in fila, avanti e indietro. disse Amleto. Vado da sinistra a destra con la mente piena, e poi devo lasciarla lì e tornare di nuovo a testa vuota sul lato sinistro, e prendere un altro carico da portare avanti. È un lavoro molto noioso e, quando ho finito, tutte le lettere sono lì dove le ho trovate, immutate nonostante le avessi portate tutte nella mia testa.

Cosa stai leggendo? chiese Polonio. Parole, parole, parole, disse Amleto. E qual è il soggetto? Minore del re, ma ancora non niente. Polonio impiegò un momento per rendersi conto di aver risposto a un altro significato di 'soggetto'. Voglio dire, cosa leggi? Tutto in fila, avanti e indietro. disse Amleto. Vado da sinistra a destra con la mente piena, e poi devo lasciarla lì e tornare di nuovo a testa vuota sul lato sinistro, e prendere un altro carico da portare avanti. È un lavoro molto noioso e, quando ho finito, tutte le lettere sono lì dove le ho trovate, immutate nonostante le avessi portate tutte nella mia testa.


(What are you reading? Polonius asked.Words, words, words, said Hamlet.And what's the subject?Lesser than the king, but still not nothing.It took Polonius a moment to realize he had answered another meaning of 'subject.' I mean what do you read about?All in a line, back and forth. said Hamlet. I go from left to right with my mind full, and then must drop it there and head back empty-headed to the left side again, and take up another load to carry forward. It's a most tedious job, and when I'm done, there are all the letters where I found them, unchanged despite my having carried them all into my head.)

📖 Orson Scott Card

🌍 Americano  |  👨‍💼 Scrittore

(0 Recensioni)

In questo scambio tra Polonio e Amleto viene esplorata la natura della lettura. L'osservazione di Amleto "Parole, parole, parole" indica in modo umoristico il ciclo infinito della lettura senza vera comprensione o impatto. L'indagine di Polonio sul tema della lettura di Amleto rivela una conversazione più profonda sul valore della conoscenza e sull'atto stesso della lettura. Amleto accenna all'inutilità di questo sforzo, suggerendo che si muove semplicemente attraverso le battute senza trattenere ciò che ha imparato.

Il processo di lettura è descritto come un compito faticoso, in cui Amleto si sente gravato dalle parole che incontra ma scopre che rimangono invariate dopo averle affrontate. La metafora del trasporto di carichi suggerisce che mentre la lettura porta informazioni nella sua mente, le lettere e i loro significati rimangono statici, illustrando una disconnessione tra la comprensione e l’atto fisico della lettura. Nel complesso, questo dialogo riflette sulle sfide legate all’impegno significativo con la letteratura.

Page views
179
Aggiorna
ottobre 31, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.