一日は一生のようなものです。あなたは一つのことを始めますが、最終的に何か他のことをして、用事を実行することを計画しますが、そこにたどり着くことはありません。そして、あなたの人生の終わりに、あなたの存在全体が同じ偶然の品質を持っています。あなたの人生は一日と同じ形をしています。
(A day is like a whole life. You start out doing one thing, but end up doing something else, plan to run an errand, but never get there.… And at the end of your life, your whole existence has that same haphazard quality, too. Your whole life has the same shape as a single day.)
マイケル・クリトンの「ジュラシックパーク」からの引用は、1日と人生全体の間に興味深い並行をもたらします。それは、私たちの日常生活に固有の予測不可能性を強調しています。私たちの意図にもかかわらず、私たちはしばしばコースから外れ、予想外の目的地に到着します。この予測不可能性は、私たちの壮大な計画が私たちが予見しなかった方法で変化し、進化する可能性がある人生のより広い経験を反映しています。
本質的に、1日が予期せぬ方法で展開することができるように、私たちの生活はやや混oticとした計画的な性質を発展させるかもしれません。物語は、一日と生涯の両方が自発性と予期せぬターンの共通の構造を共有し、旅を目的地と同じくらい重要にすることを示唆しています。最終的に、この視点は、私たちが日々と生活をどのようにナビゲートするかについての反省を招き、不確実性と途中で来る驚きを受け入れます。