小さな人は、判断力が曇るため、私たち年長者には見えないものが他人の中に見えることがあります。 -修道院長サクタス

小さな人は、判断力が曇るため、私たち年長者には見えないものが他人の中に見えることがあります。 -修道院長サクタス


(A little {one} can sometimes see things in others that us older ones cannot because our judgement gets clouded. -Abbot Saxtus)

(0 レビュー)

「The Bellmaker」の物語の中で、修道院長サクスタスは、さまざまな時代の認識と知恵についての深い洞察を共有しています。彼は、若い人は大人にはない明晰な視力を持っていることが多いと指摘しています。これは、年齢とともに蓄積される複雑さと偏見が原因である可能性があり、それが自分の判断や他者の理解を曖昧にする可能性があります。

サクスタスの引用は、確立された信念に挑戦する新鮮な視点を提供する可能性があるため、若い人の視点を大切にすることの重要性を強調しています。物事をより明確に見る彼らの能力は、私たちの判断におけるオープンさと謙虚さの必要性を思い出させ、私たちの成長と周囲の人々とのより深いつながりを可能にします。

Page views
147
更新
10月 31, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。