そして、あなたがしなければならない2番目のことは、あなたの息子に会いに行くことです。それは愛の義務です、アンドリュー。それはそれと同じくらい簡単です。愛の義務。私があなたに言っていることを理解していますか?


(And then the second thing you have to do is go and see your son. That is a duty of love, Andrew. It's as simple as that. A duty of love. Do you understand what I'm saying to you?)

(0 レビュー)

アレクサンダー・マッコール・スミスの「賛辞の慎重な使用」では、家族の絆の重要性は、父親の責任についての会話を通して強調されています。スピーカーは、彼の息子を訪問することは単なる選択ではなく、愛に根ざした基本的な義務であり、親に伴う感情的な義務を強調していることを強調しています。

この「愛の義務」の概念は、家族とこれらの関係を肯定する行動との間の本質的なつながりを反映しています。メッセージは明確です。関係を維持し、育てるためには、これらの行為は感情的な充足とサポートに不可欠であるため、愛する人と関わるためにイニシアチブを取る必要があります。

Page views
63
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。