アーティストはチアリーダーではありませんし、私たちは観光局のトップでもありません。私たちは、私たちがいる文化の中で何が問題で、何が矛盾し、何が有害で、何が沈黙させられているのかを暴露し、議論します。
(Artists are not cheerleaders, and we're not the heads of tourism boards. We expose and discuss what is problematic, what is contradictory, what is hurtful and what is silenced in the culture we're in.)