彼は涙が近づいていました、「私は誰を責めますか?」彼は私に尋ね続けました。 「神はいません。自分自身を責めることしかできません。」 Rebの顔は、まるで痛みのように引き締められました。それは、そっと、ひどい自己告知だと彼は言った。
(He was near tears, 'Who do I blame?' he kept asking me. 'There is no God.I can only blame myself.' The Reb's face tightened, as if in pain. That, he said, softly, is a terrible self-indictment.)
引用では、男性は深い感情的な混乱に取り組み、彼の苦しみに対する責任を負う人を探しています。彼の絶望の感情は、彼がより高い力のアイデアを拒否するように導き、彼は自分の痛みを自分自身に起因するだけだと述べています。この内部紛争は、個人的な責任の重みと苦痛の時代の理解の探求を強調しています。
Rebの反応は、この実現の深い悲しみを明らかにしています。彼は、そのような自責の念がどれほど厳しく、損害を与えることができるかを認識し、それが自分の心と魂に重い負担につながる可能性があることを示しています。この交換は、人生の課題に直面した信仰、責任、および自己受容のための闘争の複雑さを強調しています。