太陽は祈りや呪文を待つことはありませんが、上昇するように誘発されますが、すぐに輝いてすべての人に敬礼されます。


(As the sun does not wait for prayers and incantations tob e induced to rise, but immediately shines and is saluted by all, so do you also not wait for clappings of hands and shouts of praise tob e induced to do good, but be a doer of good voluntarily and you will be beloved as much as the sun.)

📖 Epictetus

🌍 ギリシャ語  |  👨‍💼 哲学者

(0 レビュー)

Epictetusからの引用では、彼は外部の検証や賞賛を求めることなく、優しさと善で行動することの重要性を強調しています。承認を待たずに太陽が昇り、自然に輝くように、個人は自発的かつ無私無欲に善行をするよう努力すべきです。美徳の本質は、拍手や認識のためにそうするのではなく、他人を助けるための本質的な動機にあります。

この哲学は真の善を擁護し、意図と愛をもって行動することで、人々は自然に他の人に感謝され、評価されることを示唆しています。このメッセージは、真のメリットが外部の称賛や反応ではなく、私たちの行動と意図に由来し、誠実さと利他主義の生活を奨励するという考えを強化します。

Page views
6
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Enchiridion and Selections from the Discourses

もっと見る »

Popular quotes