それに、スリヤウォン氏は言った。これは救助活動ではありませんでした。射撃訓練は何でしたか?中国のスキート?覇権国の招待客への交通手段の申し出だ、とスリヤウォン氏は語った。そしてナイフの貸し出し。アキレスは血まみれのものを掲げ、先端からぶら下げた。あなたのですか?あなたがそれを掃除したくない場合は、とスリヤウォンが言いました。アキレスはそれを彼に手渡しました。スリヤウォンはクリーニングキットを取り出して刃を拭き、それから磨き始めました。あなたは私に死んでほしいとアキレスは静かに言いました。私はあなたが自分の問題を解決することを期待していました、とスリヤウォンは言いました。

それに、スリヤウォン氏は言った。これは救助活動ではありませんでした。射撃訓練は何でしたか?中国のスキート?覇権国の招待客への交通手段の申し出だ、とスリヤウォン氏は語った。そしてナイフの貸し出し。アキレスは血まみれのものを掲げ、先端からぶら下げた。あなたのですか?あなたがそれを掃除したくない場合は、とスリヤウォンが言いました。アキレスはそれを彼に手渡しました。スリヤウォンはクリーニングキットを取り出して刃を拭き、それから磨き始めました。あなたは私に死んでほしいとアキレスは静かに言いました。私はあなたが自分の問題を解決することを期待していました、とスリヤウォンは言いました。


(Besides, said Suriyawong. This was not a rescue operation.What was it, target practice? Chinese skeet?An offer of transportation to an invited guest of the Hegemon, said Suriyawong. And the loan of a knife.Achilles held up the bloody thing, dangling it from the point. Yours? he asked.Unless you want to clean it, said Suriyawong.Achillese handed it to him. Suriyawong took out his cleaning kit and wiped down the blade, then began to polish it.You wanted me to die, said Achilles quietly.I expected you to solve your own problems, said Suriyawong.)

📖 Orson Scott Card

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

スリヤウォン氏は、最近の出来事が救助活動だったという考えを否定し、むしろ射撃訓練に似ていたと皮肉を込めて示唆した。同氏は、この状況はむしろ関係を操作するものであり、覇権国の客人に交通手段を提供する一方、比喩的に信頼や裏切りを象徴するナイフを貸与するものだったと強調する。アキレスは混乱し傷ついていたが、血の付いたナイフを発見した後、それが自分に向けられたものではないかと疑い、スリヤウォンの意図を疑問視する。

アキレスは、見捨てられ、操作されていると感じ、危険な期待についてスリヤウォンと対峙する。しかし、スリヤウォン氏は、アキレスが自分の課題に対処してくれると予想していたと述べ、自身の行動を正当化した。このやり取りは、アキレスが裏切りの感情と格闘し、スリヤウォンが責任に対して現実的だが冷静な姿勢を維持するという、二人の間の力と期待の複雑な力関係を浮き彫りにしている。

Page views
56
更新
10月 29, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。