ビスミラ・アル・ラーマン・アル・ラヒム、彼は答えた。神の名において、最も優雅で、最も思いやりがあります。 Harvathはこのフレーズを知っていました。第9を除くコーランのすべての章はそれから始まりました。 Ash-Hadu An Laa Ilaaha Illallah、彼は続けた。 WA Ash-Hadu Anna Muhammadan Rasullah。私はアッラー以外に神がいないことを証します。そして、私はムハンマドがアッラーのメッセンジャーであることを証します。


(Bismillah al rahman al Rahim, he replied. In the name of God, most Gracious, most Compassionate. Harvath knew the phrase. Every chapter in the Quran, except for the ninth, began with it. Ash-hadu an laa ilaaha illallah, he continued. Wa ash-hadu anna Muhammadan rasulullah. I bear witness that there is no god except Allah. And I bear witness that Muhammad is the messenger of Allah.)

📖 Brad Thor


(0 レビュー)

物語の中で、キャラクターのハーバスは「ビスミラ・アル・ラーマン・アル・ラヒム」というフレーズを思い出します。このフレーズは、コーランの多くの章の紹介として機能し、その重要性とイスラム表現に対するキャラクターの慣れ性を示しています。それは神の属性の敬意と認識の口調を設定します。

継続的に、ハーバスはイスラムの信仰宣言を暗唱しています:「アシュ・ハドゥ・アン・ラア・イラハ・イララ、ワシントン州アシュ・ハドゥ・アンナ・ムハンマダン・ラスルラ」。これは、アッラーの一体性とムハンマドの預言者の彼の証言につながります。それはイスラム教の基本的な信念を強調し、これらの深い声明とのハーバスのつながりを明らかにし、物語の中での信仰とアイデンティティのテーマを強調しています。

Page views
124
更新
1月 26, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。