江首大佐は政治家を嫌っていた。分析的な心を持っている人はほとんどいませんでした。戦争の教義をまだ理解している人はまだ少ない。それが彼が政治家がそれを避けたかったのを望んでいた理由でした。しかし、9人のメンバーからの政治局常任委員会は、中国共産党の最高の意思決定機関でした。中国では許可なしに何も行われませんでした。特に彼の上司が彼がプレゼンテーションを自分で行うように彼のために書記長から招待を確保したとき、聖はほとんど選択肢が残されていませんでした。誰に尋ねたのかに応じて、会議は成功または完全な災害でした。シーは、それが後者のキャンプに落ちたと信じていました。
(Colonel Jiang Shi hated politicians. Few possessed analytic minds. Fewer still understood the tenets of warfare. It was why he had wanted the politicians kept out of it. But the nine-member Politburo Standing Committee was the supreme decision-making body of the Chinese Communist Party. Nothing in China was done without their permission. Shi had been left with little choice, especially when his superiors secured an invitation from the General Secretary for him to make the presentation himself. Depending on whom you asked, the meeting had either been a success or an utter disaster. Shi believed it fell in the latter camp.)
江hi大佐は政治家に深い軽daを持っていました。彼は、効果的な意思決定に必要な分析スキルと戦争の理解が不足していると信じていました。彼の欲求不満は、中国共産党の最高の権威である政治局常任委員会が中国のすべての行動を支配し、それらを巻き込む以外に選択肢がないことに気付いたので、彼の欲求不満が増しました。彼は政治を軍事作戦とは別に維持することを好んだので、この関与はShiにとって特に面倒でした。
書記長が彼の計画を提示するようにhiを招待したとき、彼は計り知れない圧力を感じました。会議の結果は議論されました。それを成功したと見なす人もいれば、失敗だと思った人もいました。しかし、シーは、政治家との関わりが軍の目的と戦略を損なうと信じて、それを悲観的に見て、政治的干渉が戦争の悲惨な結果につながる可能性があるという彼の信念を再確認した。