私たちのところに来て、QuackleとQuank。あなたの牙で私たちのかさむを私たちにとても鋭く明るいこの血液を奪って、常にターミングしてください。私たちの中空の骨を通して、それはそれぞれの羽と底のような綿毛に流れます。私たちの夢をゆっくりと私たちの考えをゆっくりさせて、静けさを私たちの静脈に殺してしまう恐ろしい、恐ろしい衝動を鎮圧します。私たちのところに来て、あなたの詰め物を飲んで、私たちが痛みを終わらせるかもしれません。 - 聖アエゴリウスのフクロウはコウモリに電話をかける
(Come to us and quackle and quank. Relieve us of our stirrings With your fangs so sharp and bright Take this blood that's always purring. Through our hollow bones it flows To each feather and downy fluff. Quell the terrible, horrid urge that so often prinkles us, Still our dreams, make slow our thoughts Let tranquillity flood our veins. Come to us and drink your fill So we might end our pains. - The Owls at St. Aegolius calling to the bats)
詩は、聖アエゴリウスのフクロウからコウモリへの絶望的な呼びかけを反映しており、彼らの内なる混乱からの救済を訴えています。フクロウは、牙と血の強力なイメージを使用して、彼らの静けさへの憧れを強調するために、コウモリが来て暗い感情を養うことを望んでいます。この嘆願は、彼らの苦しみと彼らの厄介な思考からの休息の必要性をカプセル化します。
フクロウの招待状は、彼らの混oticとした感情を静め、自分自身の中で平和を回復することを切望していることを意味します。彼らはコウモリから慰めを求めて、摂食の行為が彼らの不安を和らげ、落ち着きの感覚をもたらすことを望んでいます。この詩は、ある生き物の痛みが別の栄養につながる可能性のある自然の中で絡み合った関係を美しく捉えています。