ハチドリのようにひどく、ワシのように潜り、私の平等な鳥ではありません。 - トワイライト


(Flutter like a hummingbird, Dive like an eagle, Ain't no bird that's my equal. - Twilight)

📖 Kathryn Lasky

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

キャスリン・ラスキーの本「キャプチャ」では、鳥の比phorがキャラクターのユニークな品質を伝えるために使用されています。この引用は、敏ility性と強さを表す、異なる鳥の明確な能力を強調しています。ハチドリのように羽ばたくことへの言及は、恵みと精度を示唆していますが、ワシのように潜ることは力と焦点を意味します。この比較は、個人が物語に持っている多様なスキルと属性を反映しています。

鳥が平等ではないという考えは、個性のテーマを強調しており、誰もが自分の特別な強みを持っていることを意味します。この概念は、キャラクターが独自の才能を活用することを要求する課題に直面しているため、物語の中で共鳴します。引用の美しさは、誰もが演じるべき明確な役割を持っている世界で自分のアイデンティティと能力を受け入れるというメッセージをカプセル化します。

Page views
13
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Capture

もっと見る »

Popular quotes