エディは背を向けた。私はあなたを救ったので、それらの年と同じくらい大変だったので、あなたの手であったのと同じくらい悪いので、あなたも成長しなければなりませんでした。そして、あなたが成長しなければならなかったので...彼が戻ったとき、アニーは凍りました。エディは、頭に小さな青い帽子をかぶった男の子を持っていました。アニーはささやきました。エディは前に出て、息子を震えている腕に入れました。すぐに、アニーは再び全体になり、彼女の体は完全でした。彼女は乳児を胸に抱きしめました。彼女は、最も純粋な感覚で彼女を満たした母親のゆりかごです。彼女は微笑んで泣き、泣くのを止めることができなかった。私の赤ちゃん、彼女は噴き出した。ああ、私の赤ちゃん、私の赤ちゃん...
(Eddie turned away. Because I saved you, as tough as those years were for you, as bad as it was with your hand, you got to grow up, too. And because you got to grow up...When he turned back, Annie froze. Eddie was holding a baby boy, with a small blue cap on his head.Laurence? Annie whispered.Eddie stepped forward and placed her son in her trembling arms. Instantly, Annie was whole again, her body complete. She cradled the infant against her chest, a motherly cradle that filled her with the purest feeling. She smiled and wept and she could not stop weeping.My baby, she gushed. Oh, my baby, my baby...)
エディは、彼が直面した闘争と困難を振り返りながら、成長の重要性とより良い人物になることを認識しています。彼は、アニーとの新しい始まりの喜びを共有することによって、これらの経験の重要性を強調しています。彼が背を向けたとき、彼は彼女のためにすべてを変える心を打つ瞬間を明らかにします。
優しいシーンで、エディは彼女の男の子のローレンスにアニーを渡し、彼女の中の感情の波に火をつけます。この瞬間は彼女を完成させ、圧倒的な愛と幸福で彼女を満たします。アニーの反応 - 喜びの涙で燃えている - は、母性の力と彼女が子供と共有する深い絆を強調し、愛とつながりの変容的な影響を示しています。