アニー、孤独を恐れていますが、孤独自体は存在しません。フォームはありません。それは私たちの上に落ちる単なる影です。そして、光が変わると影が死ぬと、真実を見ると悲しみが去ることができます。真実は何ですか?アニーは尋ねました。孤独の終わりは、誰かがあなたを必要とするときです。老婦人は微笑んだ。そして、世界はとても必要に満ちています。


(We fear loneliness, Annie, but loneliness itself does not exist. It has no form. It is merely a shadow that falls over us. And Just as shadows die when light changes, the sadness can depart once we see the truth.What's the truth? Annie asked.That the end of loneliness is when someone needs you. The old woman smiled. And the world is so full of need.)

(0 レビュー)

この引用は、孤独は本質的な状態ではなく、実体のない影のようなつかの間の感情であるという考えを表しています。それは、私たちがその性質を認識し、理解の光を受け入れると、この感情が消え去る可能性があることを示唆しています。光の変化とともに影が薄れるのと同じように、他者とのつながりについての真実に直面すると、悲しみは晴れる可能性があります。

会話の中で明らかになった真実は、自分が他人に必要とされていると実感すると孤独は薄れるということです。老婦人の洞察力は、世界がつながりと重要性をもたらす機会に満ちているという事実を示しています。私たちが大切にされている、必要とされていると感じると、孤独感は薄れ、孤独感を克服する上で有意義な関係の重要性が強調されます。

Page views
32
更新
1月 22, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes