私が墓地を嫌うのと同じくらい、私もここにいることに感謝しています。妻が恋しいです。彼女が生きていたすべての場所で彼女を見逃すよりも、彼女が死以外の何物ではなかった墓地で彼女を見逃すのは簡単です。


(For as much as I hate the cemetery, I've been grateful it's here, too. I miss my wife. It's easier to miss her at a cemetery, where she's never been anything but dead, than to miss her in all the places where she was alive.)

(0 レビュー)

スピーカーは、墓地についての相反する感情を表現し、それに対する嫌悪感とその存在に対する感謝の両方を認めています。墓地は、彼の妻の不在の物理的なリマインダーとして機能し、彼がより簡単な方法で彼の悲しみに立ち向かうことができる空間を提供します。それは喪の場所を表しており、彼女の彼の記憶は彼女の亡くなっただけに結びついています。

彼は、彼らが一緒に人生を共有した日常の空間で彼女を逃すことの難しさを振り返ります。それらの馴染みのある場所では、彼女の不在はより感動的であると感じ、彼の喪失に対処するのが難しくなります。対照的に、墓地は彼の悲しみの明確な文脈を提供し、記憶に捧げられた環境で彼の感情を簡単に処理することを容易にします。

Page views
29
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Old Man's War

もっと見る »

Other quotes in 死

もっと見る »

Popular quotes