霊的な生活をしていない人々について不安を抱いています。それはそう…とても浅い。私は時々、精神的な次元のない人生は段ボールで作られているようなものであり、深くて満足のいくものでなければならないと思う。」彼女は一時停止した。一般的な。私はそれを感じています、そして私は私がそれに憧れていると言うまで行くまでに行くと思います。私はそれを望んでいます。多分それは神です。
(have misgivings about people not having a spiritual life. It's so … so shallow. I sometimes think that life without a spiritual dimension must be like being made of cardboard-and as deep and satisfying." She paused. "I feel that there is something there-some force, or truth, perhaps-to put it at its most general. I sense it, and I suppose I'd even go so far as to say that I yearn for it. I want it to be. Maybe that's God.)
著者は、精神的な生活に欠けている個人について懸念を表明し、そのような状態が表面的で満たされないと感じることができることを示唆しています。彼女は比phorを採用し、段ボールに精神的な深さのない人生を例え、豊かさと実体がまったくないことを示しています。この反省は、精神的な次元が意味のある存在に不可欠であるという彼女の信念を強調しています。
さらに、彼女はより深い真実や力への憧れを明確にし、自分よりも大きな何かへの欲求を認識しています。この憧れは、おそらく神の存在とのつながりの探求を示唆しています。彼女の考えは、人生の精神的な側面に対する深い感謝を明らかにし、満足と深さを見つけることにおける彼らの重要性を強調しています。