反フラッシュ感情の楽しい乱交にうんざりし、悪役自身を嘆き悲しんで称賛し、銀行家、鉄道人、外交官、警察のfo責を楽しんだので、一般の人々は、銀行、鉄道、政府、警察の基本的な健全性でその信仰が回復するのを見る準備ができていました。


(Having wallowed in a delightful orgy of anti-French sentiment, having deplored and applauded the villains themselves, having relished the foibles of bankers, railwaymen, diplomats, and police, the public was now ready to see its faith restored in the basic soundness of banks, railroads, government, and police.)

(0 レビュー)

国民は、激しい反フランスの感情の時代にふけると、悪役、銀行家、外交官などのさまざまな社会的人物に対する感情の混合を経験した後、自らを切望していることに気づきました。強力なエンティティの間でのスキャンダルと個人的な失敗に対するこの魅力は、聴衆に幻滅したと感じたが、安定性と信頼への回帰にも熱心だと感じた。

その結果、人々は銀行、鉄道、政府などの主要な機関の基本的な信頼性に対する信頼を再確立する準備ができていました。懐疑論から信念へのこのシフトは、一般の感情の周期的な性質を強調しています。そこでは、混乱の期間が再び安心感と安定に熱心になります。

Page views
56
更新
1月 28, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。