彼は家のアイデアにもっと根ざしています。彼はこの家を作りました...そして、BBCを見たり、友人のためにバーベキューを調理するなどのルーチンを確立しました。その世界を解体し、他の場所でそれを再構築することははるかに困難です。
(He is more rooted to the idea of home. He created this home...and established routines like watching the BBC and cooking barbecues for friends. It's much harder to dismantle that world and to rebuild it somewhere else.)
引用は、家の概念と移転の難しさに対する深いつながりを強調しています。問題の個人は、BBCショーを楽しんだり、バーベキューをホストするなど、大切なルーチンで満たされた生活を構築しました。彼らの環境へのこの感情的な投資は、彼らの存在を根こそぎにし、新しい場所に適応することを困難にします。
Azar Nafisiの回想録は、個人的および文化的アイデンティティが家のアイデアとどのように絡み合っているかを示しています。人の人生を定義するルーチンと経験は、自分のアイデンティティの重要な部分になり、変化の考えを困難にします。その世界を解体するには、肉体的な移転だけでなく、感情的および心理的な変化も必要であり、特に圧倒的である可能性があります。