彼はそのシェフ、オットレンギと呼ばれています。そして彼は彼自身の舌のツイスターに値する。 Lo、Ottolenghiは横方向にネギを長くします。それはどうですか?または、有能なシェフがcous cousを慎重に数えますか?
(He's called Ottolenghi, that chef. And he deserves a tongue twister of his own. Lo, Ottolenghi lengthens leeks laterally. How about that? Or, Competent chefs count cous cous cautiously?)
アレクサンダー・マッコール・スミスによる「斬新な習慣」で、シェフのオットレンギのキャラクターは彼の料理のスキルに賞賛されているので、彼の名前は遊び心のある舌のツイスターを刺激します。これは、彼の料理スタイルに関連する創造性と喜び、特にネギのような材料の独自の準備を反映しています。
「lo、ottolenghiがネギを横方に長くする」などの気まぐれなフレーズの使用は、著者の巧妙な言葉遊びを示しています。さらに、「有能なシェフがcousを慎重に数える」という提案は、キッチンで取らなければならない精度とケアを強調し、料理の軽快でありながら深刻な性質を強調しています。