私は賢くなるためだけに書いているわけではありません。でも時々そうなります。そして、その言語を理解していないと、その言語がどのように表現されているかが実際にはわかりません。それは、自分のように描く前に、彼らのようにペイントしなければならないという古いものです。
(I don't write just to be clever. But sometimes I do. And if you don't have an understanding of the language, then the way in which it's bent doesn't actually register. It's the old you-gotta-paint-like-them-before-you-can-paint-like-you thing.)
この引用は、独自の道を革新したり切り開いたりする前に、基礎的なスキルを習得し、技術を深く理解することの重要性を強調しています。それは、言語や芸術などの分野におけるニュアンスや構造を理解することで、真の独創性が可能になることを示唆しています。絵画のアナロジーは、マスターを模倣することで、後に本物の自己表現に必要なスキルをどのように構築するかを強調しています。最終的には、真の独創性は伝統的な技術をしっかりと理解することから生まれることが多いという考えを反映し、創造的自由の基礎として忍耐と勤勉な学習を奨励します。