彼らが私を悩ませない限り、私は愚かな人々やイエスのフリークと重くなることにあまり意味があることを見たことがありません。私たちが自分自身のために作ったこのように奇妙で残酷な世界では、私は他の誰かを引き裂かずに平和と個人的な幸福を見つけることができる人は誰でも、放っておくに値する人を考えています。彼らは地球を継承しませんが、それから私はそうしません...そして私は、私も平和と幸福を見つけることは決してないという考えで、生きることを学びました。しかし、私が知っている限り、私は時々それらのいずれかを手に入れることができるかなり良いチャンスがあることがありますが、私は高いスポットの間にできる限りのことをします。
(I have never seen much point in getting heavy with stupid people or Jesus freaks, just as long as they don't bother me. In a world as weird and cruel as this one we have made for ourselves, I figure anybody who can find peace and personal happiness without ripping off somebody else deserves to be left alone. They will not inherit the earth, but then neither will I... And I have learned to live, as it were, with the idea that I will never find peace and happiness, either. But as long as I know there's a pretty good chance I can get my hands on either one of them every once in a while, I do the best I can between high spots.)
ハンター・S・トンプソンの「偉大なサメ狩り」からのこの抜粋で、著者は、彼が愚かであると思う人々に対する彼の無関心を表明し、個人的な空間への欲求を強調しています。彼は世界の過酷さと奇妙さを認め、他の人を傷つけることなく幸福を見つけることができる人々に感謝しています。トンプソンの実用的な見方は、永続的な平和や幸福を達成することを期待していないが、時折喜びの瞬間を大切にしていることを示唆しています。
この視点は、人間の経験に対するより広い理解を反映しています。トンプソンは、満足の闘争と幸福のつかの間の性質を認識し、意識を持って人生をナビゲートすることが重要であると助言しています。人生の高値と最低に対する彼の態度は、私たちの周りの苦しみの受け入れと短い意味のある経験の追求とのバランスを示しています。