隣の女の子になりたかったら、なれるかもしれないと思います。アメリカは、性的であると同時にスピリチュアルであるように見える人物によって混乱していると思います。
(I suppose if I wanted to be the girl next door, I could have been. I think America is confused by someone who appears to be sexual and spiritual at the same time.)
この引用は、社会の認識の複雑さと、個人に課せられるしばしば相反する期待を浮き彫りにしています。講演者は本物への欲求をほのめかしており、特にセクシュアリティとスピリチュアリティのような相反する性質が共存する場合、社会規範がアイデンティティを過度に単純化する傾向があることをほのめかしています。個人の自由と社会への適合性の両方を重視する文化であるアメリカでは、誰かが伝統的なカテゴリーに挑戦したり曖昧にしたりする特徴を体現している場合に、このような混乱が生じます。それは、社会が真正性をどのように認識しているか、そして判断せずに多面的なアイデンティティを受け入れることの重要性についての熟考を促します。