私にとっては明白なことのように思えたので、これは他の人にとっても明白なはずだと思いました。そして、もし私たちが危機に瀕していることが明らかになったら、すべての大国が停止を求め、深淵から後ずさりするだろうということです。

私にとっては明白なことのように思えたので、これは他の人にとっても明白なはずだと思いました。そして、もし私たちが危機に瀕していることが明らかになったら、すべての大国が停止を求め、深淵から後ずさりするだろうということです。


(I thought this must be obvious to everyone else, as it seemed obvious to me; and that, if once it became apparent that we were on the edge, all the Great Powers would call a halt and recoil from the abyss.)

📖 Edward Grey


🎂 April 25, 1862  –  ⚰️ September 7, 1933
(0 レビュー)

この引用は、集団的な合理性と意識によって、特に強大な国家の間で壊滅的な結果を防ぐことができるという、見落とされがちな仮定を要約しています。講演者は、危険な状況の深刻さがすべての関係者に明らかになれば、停止またはエスカレーションを緩和するという合意が自然に得られるだろうという信念を振り返っています。しかし、そうではないことは歴史がしばしば示しています。潜在的な災害の可能性を集団的に認識しているにもかかわらず、戦略上の誤算、不信感、利害の対立により、国家は危険な道を進み続けることがよくあります。合理的な先見性の尊厳が本質的に関係者を瀬戸際から遠ざけるだろうという考えは、国際政治の複雑な力学を単純化する。さらに、それは悲劇的な楽観主義、つまり権力者は差し迫った混乱に直面したときに相互破壊を避けるための道徳的かつ戦略的明晰性を備えているという思い込みを浮き彫りにしている。この集会の叫びは、世界大戦のような大規模な世界規模の紛争の前に特に当てはまります。世界大戦では、警告の兆候は目に見えていても無視されたり、誤解されたりすることがよくありました。それは、人間が相互の危険を真に認識して慎重に行動できるのか、それとも根深い競争本能やナショナリズムが警戒心を上回るのか、ということを私たちに考えさせます。哲学的な観点から見ると、集団の合理性と個人や国家の利益、そして先見性の重要性についても疑問が生じます。結局のところ、この出来事は、平和がいかにもろいものであるか、そして、取り返しのつかない敷居を越える前に、国家間の真の理解と自制心を育むことがいかに重要であるかを、厳粛に思い出させてくれます。

Page views
40
更新
12月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。