もし彼らがパーティーをしたくて、私の歌をサウンドトラックとして、私の歌で私に悲しみをもたらしたと言うすべてのことをやりたいのなら...それでいいのです。
(If they want to party and do all the things I say brought me sadness in my song, with my song as the soundtrack... so be it.)
この引用は、自由や自己表現への欲求と絡み合った個人的な悲しみの感情に対する、受け入れの感覚、そしておそらくは諦めの念さえも反映しています。それは、他の人がパーティーや気楽な活動に喜びを求めるかもしれないにもかかわらず、話者自身の感情的な風景はより複雑であることを示唆しています。音楽をサウンドトラックとして使用するということは、芸術や個人的な物語がこれらの感情を処理するためのはけ口として機能することを意味します。これは、たとえそれが外見や社会の期待と対照的であっても、自分の本当の感情を受け入れることの重要性を強調しています。