実際、本はゆっくりと来ましたが、彼は彼のブートレースの小説家であり、それが始まったら物語を止めることができなかった熱心な語り手であり、存在の恐怖を非常に鋭く感じ、彼が何か他のものを作るまで伝えなければならなかった。


(In fact, though the books came slowly, he was a novelist to his bootlaces, an avid narrator who couldn't stop the story once it had started, who felt the terrors of existence so acutely that he had to tell them and tell them until he'd made them something else.)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 レビュー)

彼の小説「Catch-22」で知られるジョセフ・ヘラーは、ストーリーテリングへの深いコミットメントを例示しました。彼の作品を徐々にペースで解放したにもかかわらず、彼は小説家として生来のドライブを持っており、人生の複雑さと恐怖を反映した物語を織り込むことを強いられました。彼のストーリーテリングへの情熱は容赦なく、物語に乗り出すと、彼はやめるのが難しいと感じました。この献身は、彼が魅力的な物語に変えた存在の暗い側面についての彼の理解を強調しています。

ヘラーの物語は、人間の状態の探求であり、深い不安と人生の不条理を捉えています。これらの恐怖を明確にする彼の能力により、彼は読者にとって具体的で親しみやすいものにそれらを再形成することができました。そうすることで、彼は自分の経験を伝えただけでなく、他の人が自分の人生を振り返り、容赦ない物語のドライブを通して恐怖を芸術に変えることができるレンズを提供しました。

Page views
110
更新
1月 27, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes