彼の最も黒い時間で、ストーンはすべての思考とすべての知性の有用性を疑った。彼が一緒に働いていた実験室のネズミをうらやましくしたことがありました。彼らの脳はとてもシンプルでした。確かに、彼らは自分自身を破壊する知性を持っていませんでした。それは人間の独特の発明でした。


(In his blackest hours, Stone doubted the utility of all thought, and all intelligence. There were times he envied the laboratory rats he worked with; their brains were so simple. Certainly, they did not have the intelligence to destroy themselves; that was a peculiar invention of man.)

(0 レビュー)

彼の最も暗い瞬間に、ストーンは人間の思考と知性の価値に疑問を呈していることに気づきました。彼は圧倒され、幻滅し、人間の推論の複雑さとそれが育てる破壊的な傾向を考えていると感じました。この視点は、彼が研究したラボのネズミの奇妙なvy望に導いた。

ストーンの反省は、人類の中での深い対立を強調しています。知性の能力は、革新と自己破壊の可能性の両方をもたらします。ラットの単純な存在とは異なり、人間には、絶望の時代に石の上に重くなる二重性を創造し破壊するユニークな能力があります。

Page views
56
更新
1月 28, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。