多くの意味で、伝記の完全性、その専門化の達成は皮肉なフィクションです。なぜなら、人生を完全に知ることは決して不可能であり、私たちは個人に関するすべての事実を知りたいとは思わないからです。同様に、どんな人生も美的な比率に従って生きられることはありません。伝記のプロットは、表面的には主題の誕生、生涯、死に基づいています。著者のビジョンの中でのキャラクター。どちらも小説家の創作物であると同時に、伝記作家の創作物でもある。私たちは公認されたフィクションに満足しています。
(In many ways, the completeness of biography, the achievement of its professionalization, is an ironic fiction, since no life can ever be known completely, nor would we want to know every fact about an individual. Similarly, no life is ever lived according to aesthetic proportions. The plot of a biography is superficially based on the birth, life, and death of the subject; character, in the vision of the author. Both are as much creations of the biographer, as they are of a novelist. We content ourselves with authorized fictions.)
この引用は、伝記執筆に内在する限界と主観的な性質を雄弁に強調しています。これは、伝記が人の人生を完全に要約できるという概念に疑問を投げかけ、伝記はせいぜい著者の視点と選択によって形成された慎重に構築された物語であると仮定します。伝記が「皮肉なフィクション」であるという考えは、その矛盾を浮き彫りにしています。伝記というジャンルが正確さを追求しているにもかかわらず、必然的に、選択的なストーリーテリング、解釈、そして時には脚色に依存しているのです。伝記と小説を比較すると、どちらも創造的な取り組みであり、事実と想像力に富んだ再構成を組み合わせて、一貫性のある説得力のある物語を作り上げていることが強調されます。それはまた、個人の人生にはきちんとした対称性が欠けており、人生がどのように展開するかに美的な完璧さはないということ、そしてそのような理想を押し付けようとすることは真実を歪める可能性があることを暗示しています。伝記作家も小説家も「公認されたフィクション」を制作していることを認識すると、ストーリーテリングにおける信憑性についての仮定を再考するよう促されます。それは、すべての記述は本質的に部分的なものであり、著者のレンズを通して構築され、意味や一貫性を求める私たちの欲求を通して濾過されているということを思い出させます。この視点は、伝記作品の限界を意識しながらも、その芸術性と主観性を認め、伝記作品を微妙に評価することを促します。また、伝記の物語が事実の記憶と創造的な表現の両方に根ざした解釈の構築物であることを理解し、伝記の物語に批判的に取り組むことの重要性も強調します。