村上の短編小説「毎日動く腎臓の形をした石」では、主人公は作家です。 Tightrope Walkerに書く行為を説明する際に、彼は「作家が想定している *ことは、再び観察し、観察し、観察することであり、最後の瞬間に判断を下すことを延期することです」と言います。それは執筆の美しい説明だと思います。それは世界を存在させますが、最後に、ある種の意見の瞬間もあります。その瞬間がありますが、それを抑えることは素敵で価値のある目標です。
(In Murakami's short story 'The Kidney-Shaped Stone That Moves Every Day,' the main character is a writer. In describing the act of writing to a tightrope walker, he says, 'What a writer is *supposed* to do is observe and observe and observe again, and put off making judgments to the last possible moment.' I think that is a beautiful description of writing; it lets the world be, but also there is a moment, finally, of some kind of opinion. There is that moment, but to hold it off is a lovely and worthwhile goal.)
村上島の短編小説「毎日動く腎臓の形をした石」では、作家の主人公は、綱渡りの歩行者との執筆の性質についての会話に従事しています。彼は執筆プロセスにおける観察の重要性を強調し、作家が最後の瞬間まで彼らの判断を遅らせるべきであることを示唆しています。このアプローチは、個人的な見解や解釈を課す前の世界に対する深い感謝を反映しています。
エイミー・ベンダーは、彼女の著書「The Writer's Notebook:Craft Essays from Tin House」で、この執筆の説明に美しさを見つけます。彼女は、結論に急いずに観察する実践は、自分の周囲のより豊かな理解を促進すると信じています。最終的に作家は意見を表明しなければなりませんが、その価値は観察プロセス全体で維持される忍耐と開放性にあります。