暗闇の中で、まったく星明かりでは、ブロックは目に見えないほど傷つき、夜の空気に排出されました。彼はそれらが壊れるのを聞いたが、それは壊れた窓のエコーであり、彼の壊れた窓でさえ、他の都市の他の人、他の人が他の都市にいるだけであると信じていた。汚れの中で氷をつぶします。嵐は北に向かった。

暗闇の中で、まったく星明かりでは、ブロックは目に見えないほど傷つき、夜の空気に排出されました。彼はそれらが壊れるのを聞いたが、それは壊れた窓のエコーであり、彼の壊れた窓でさえ、他の都市の他の人、他の人が他の都市にいるだけであると信じていた。汚れの中で氷をつぶします。嵐は北に向かった。


(In the dark, in no starlight at all, the blocks hurtled invisibly by, ejected into the night air; he heard them break but he believed it was only the echoes of broken windows, not even his broken windows but someone else's in some other city, people all over the night searching madly for those who transmitted the vague and unpersuasive frequency of destiny, not even this night but some other night that came before, from which the sound of breaking windows reached him only now like the light of novae. Ice busting in the dirt. The storm turned north.)

📖 Steve Erickson

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 小説家

(0 レビュー)

スティーブエリクソンの「ツアーオブザブラッククロック」では、主人公は環境がほとんど認識できないシュールな瞬間を経験します。ブロックが暗闇に投影されると、破壊の音が壊れた窓のエコーと混ざり合い、さまざまな都市の生活の混oticとした現実へのより深いつながりを示唆しています。この瞬間は、人々が運命の未知の頻度の中で意味を探しているため、集合的な混乱の中の孤立感を強調しています。

物語は絶望の本質と時間の経過を捉えています。窓を壊すというイメージと嵐の変化する方向は、不確実性に満ちた世界の自分の場所を理解する際の緊急性の感覚を高めます。エリクソンの散文は、運命、記憶、そして個人を共有された経験に結びつける目に見えないスレッドのテーマを探り、読者が自分の生活を形作る目に見えない力を熟考させます。

Page views
177
更新
10月 26, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。