以前は、自分の効果を信じる方が簡単でした。良い同僚と良いアイデアと一緒に一生懸命働けば、私たちは変化をもたらすことができるでしょう。しかし今、私はそれを心から疑っています。
(In the past, it was easier to believe in my own effectiveness. If I worked hard, with good colleagues and good ideas, we could make a difference. But now, I sincerely doubt that.)
この引用は、社会、組織、個人の状況の変化に伴う深い幻滅感を反映しています。講演者は、努力、協力、創意工夫に対する自信が正当化され、集団的な努力によって影響力のある変化を達成できるように見えた時代について回想します。このような視点は、克服不可能に見える複雑な課題に直面したとき、または体系的な障壁が有意義な進歩を妨げたときに、自分の能力に対する信頼がどのように失われる可能性があるかを考えるよう促します。
希望的見通しから疑念への変化は、経済的不確実性、政治的不安定、社会の分断、従来の成功への道筋を損なう急速なテクノロジーの変化など、さまざまな要因から生じている可能性があります。この変化により、多くの場合、個人は自分たちの主体性や共同作業の全体的な有効性に疑問を抱くようになります。このような感情は、特に変化を繰り返し試みても期待に応えられない場合によく見られ、今の努力は無駄ではないかという疑念につながります。
しかし、この感情は、回復力と適応性の重要性も強調しています。疑問の瞬間を認識することは成長にとって非常に重要です。それは私たちのアプローチを再評価し、新しい解決策を模索し、視点を変えることを促します。信仰の低下を認めることは、諦めを意味するのではなく、新たな影響力の道を探求するよう促すことを意味します。これは、不確実性が蔓延しているにもかかわらず、組織や個人が目的意識と信頼をどのようにして再び結び付けることができるかという本質的な疑問を引き起こします。
より広い文脈で見ると、この引用は社会構造についての考察も促します。私たちは全体として、変化を促進するように設計されたシステムへの信頼を失っているのでしょうか?それとも、現在の現実において有効性と成功とはどのようなものかを再定義する必要があるのでしょうか?このフレーズは、疑念が増大する中でも希望とモチベーションを維持するという普遍的な課題を強調しており、疑念は自信を失う可能性がある一方で、革新と再生の触媒としても機能する可能性があることを強調しています。