その瞬間、彼女がハープの音楽を聞いてから嵐の最中に演奏し始めたときに彼女がとても愛していたことは、そのようなルールのない世界のこの感覚または提案であることに気づきました。境界線が存在しなかったが、リビングは無限の空間で自由に動いた場所でありながら、ハープの音楽が昨夜音楽室のすべての人々を包み込んだのとほぼ同じ方法で、まだすべてにつながっていました。ページ:159-160


(It dawned on her in that moment that what she had loved so much when she heard the harp's music and then began to play in the midst of the storm was this sense or suggestion of a place, a world without such rules. A place where boundaries simply did not exist, but living things moved freely, in a limitless space, and yet were still connected to everything in much the same way the harp's music enveloped all the people in the music room last night. Page: 159 - 160)

📖 Kathryn Lasky

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

その反省の瞬間に、彼女はハープの音楽に対する彼女の愛が、制約のない別の領域への憧れに由来することに気付きました。調和のとれたノートは、彼女を通常の制限が適用されない空間に運ばれ、無制限の動きとすべての生物の間の真のつながりを可能にしました。この自由感は彼女を魅了しました。それは、音楽が部屋にいるすべての人を包み込み、団結の深い感覚を育む方法を反映していたので、彼女を魅了しました。

この経験は、境界がぼやけて創造性が繁栄する世界に対する彼女の欲求を強調しました。ハープの美しいメロディーを吹き込んだこの牧歌的な場所は、感情と経験がシームレスに織り込まれ、音楽の力を通して結びついた集合的な存在を生み出す普通を超越するつながりを象徴しています。

Page views
23
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes