スティンガーにぴったりとスティンガーに適していた仕事でした。彼はnarり、サメでのnarりは誰もが想像できるのと同じくらいひどい仕事です。もちろん、いつか彼が彼を怖がらなかったサメに会うかもしれないが、それは別の話であり、あらゆる点で完璧な仕事はできないでしょう。
(It was a job that suited Stinger perfectly, as he was always happy when snarling, and snarling at sharks is as snarly a job as anyone can imagine. Of course it was possible that one day he might meet a shark who wasn't frightened of him, but then that's another story, and no job can be perfect in all respects.)
スティンガーは、彼がサメと関わりながら不機嫌そうな態度を表現することを可能にしたため、彼の役割で大きな充実感を発見しました。これらの生き物をnarりましたスリルは彼に喜びをもたらし、仕事を彼の性格に合わせて作ったように見えました。彼の作品に対する彼のユニークなアプローチは、彼の攻撃的な態度と、彼が遭遇したサメによって提起された課題とのバランスをとった。
しかし、スティンガーは彼の仕事がそのリスクがないことを認識していました。彼は、彼のnarりに脅かされないサメに遭遇する可能性を考えていました。この実現は、彼の一見完璧な役割に複雑さの層を追加し、その潜在的な合併症や不確実性が完全にない仕事はないことを彼に思い出させました。