一部の人々がどのように高度に発達した罪悪感を持っていたのかは興味がありました、と彼女は考えましたが、他の人々は何も持っていませんでした。マイナーなスリップや間違いに苦しむ人もいれば、裏切りや不正直の自分のひどい行為にはまったく動かないと感じる人もいます。


(It was curious how some people had a highly developed sense of guilt, she thought, while others had none. Some people would agonise over minor slips or mistakes on their part, while others would feel quite unmoved by their own gross acts of betrayal or dishonesty.)

(0 レビュー)

著者は、人々の罪悪感における興味深い格差を振り返ります。些細な誤りでさえ激しい後悔を経験する人もいれば、深刻な裏切りや不正に無関心なままである人もいます。このコントラストは、人間の感情と道徳の複雑さを強調しています。

感情的な反応のこのような違いは、個人が他の人との関係や相互作用をどのようにナビゲートするかを形作ることがよくあります。罪悪感の熟考は、性格に対するより深い洞察を明らかにし、共感と自己認識が自分の倫理的行動に大きく影響することを示唆しています。

Page views
90
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。