大人が単純な物語が好きではなく、おそらく間違っていたと言うのはあまりにも簡単でした。おそらく、それは大人が本当に望んでいたものであり、めったに見つけられず、めったに見つけられなかった。それは彼女が望んでいたものでしたが、彼女は、あまりにも広く、洗練されたサークルではなく、あまりにも広く事実を公表しなかったという事実を知っていました。そのようなサークルは、複雑さ、機能障害、皮肉を望んでいました。喜び、お祝い、または哀れみの余地はありませんでした。しかし、その楽しさはどこにありましたか?


(It was just too easy to say that adults did not like stories that were simple, and perhaps that was wrong. Perhaps that was what adults really wanted, searched for and rarely found: a simple story in which good triumphs against cynicism and dispair. That was what she wanted, but she was aware of the fact that one did not publicise the fact too widely, certainly not in sophisticated circles. Such circles wanted complexity, dysfunction and irony: there was no room for joy, celebration or pathos. But where was the FUN in that?)

(0 レビュー)

大人が本質的に単純な物語を嫌うという考えは誤っているかもしれません。実際には、多くの大人は、皮肉と絶望よりも善が勝つ物語を切望しているかもしれません。この欲求はしばしば、特により洗練された社会的環境では、より洗練された社会的環境では時代遅れのままです。

著者は、簡単な勝利と感情的な深さを祝う物語への憧れを表しています。しかし、機能障害に満ちた複雑な物語を優先する環境では、善と邪悪な物語の高揚感のシンプルさは見落とされる可能性があります。多くの人がより楽しい物語に戻ってくることを切望しているように、これはストーリーテリングの楽しみと楽しみがどこに行ったのかという問題を提起します。

Page views
12
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Lost Art of Gratitude

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes